innahu yaʿlamu l-jahra mina l-qawli wayaʿlamu mā taktumūn
Indeed, He knows the declared [of] [the] speech and He knows what you conceal.
“Verily, He knows all that is said openly, just as He [alone] knows all that you would conceal
Lo! He knoweth that which is said openly, and that which ye conceal
"It is He Who knows what is open in speech and what ye hide (in your hearts)
Allah surely knows what you say openly and whatever you hide.
He knows what is revealed when you speak, and He knows what you conceal.
God surely knows what you say openly and also knows what you conceal
Surely He knows what is spoken openly and He knows what you hide
Truly, He knows the openly published saying and He knows what you keep back.
He knows anything one says out loud and He (also) knows whatever you conceal.
(Say O Muhammad) Surely, He (Allah) knows from the spoken loud word and knows that which you conceal.
Verily He knows that which is spoken openly and He knows that which you conceal
Verily, He knows what is open in speech, and He knows that which you conceal
It is He Who knows your spoken words and hidden thoughts
He knows what is said openly, and He knows what you conceal
Surely He knows what is spoken aloud, (literally: loud saying) and He knows what you keep back
God knows well all that is spoken aloud and all that you hide
Surely, He knows what is spoken openly and He knows what you conceal
Verily, He knows all that is said openly, just as He knows all that you conceal
Of course, He knows that which is spoken aloud, as well as the thoughts you conceal
"Verily, it is He Who knows what is open in speech and what you hide
Indeed, He knows what is declared of speech, and He knows what you conceal
"He knows that which is spoken publicly and He knows that which you keep secret."
but He knows what you reveal and conceal
Verily He knoweth that which is public in speech, and He knoweth that which ye hide
He knows surely what you say aloud, and what you hide within your breasts
He knows what is said openly and He knows what you hide.
"Truly, He knows all that is spoken openly, just as He knows all that you keep concealed (including your secret intentions)
Indeed He knows whatever is spoken aloud, and He knows whatever you conceal
"Verily, He knows what is spoken openly, and that which you hide
Indeed He knows the openly (and public) words and He knows what you hide
“It is He Who knows what is open in speech and what you hide
He knows what you say openly and what you hide.
Indeed He knows what you say loudly and what you hide
"He knows that which is spoken publicly and He knows that which you keep secret."
"HE does indeed know what is spoken openly and He knows what you hide."
Undoubtedly, Allah knows about aloud talks and knows whatever you conceal.
"He is fully aware of your public utterances, and He is fully aware of everything you conceal.
He knows your spoken words and what you hide
Surely He knows what is spoken openly and He knows what you hide
That He truly knows the publicized/declared from the saying/opinion and belief , and He knows what you hide/conceal
“Know that the Lord hears whatever you say publicly or whatever you keep for yourselves as a secret.”
"Indeed Allah knows whatever is said, and knows all what you conceal."
Verily, HE knows what is open in speech, and HE knows that which you hide
He surely knows what you utter loudly, and also knows (all) that you keep secret
`Verily, He knows the words you speak openly and He knows (the thoughts) which you hide
(Say O Muhammad SAW) Verily, He (Allah) knows that which is spoken aloud (openly) and that which you conceal
Surely He knows what is spoken aloud and He knows what you hide
Verily God knoweth the discourse which is spoken in public; and He also knoweth that which ye hold in private
Verily, He knows what is spoken openly, and He knows what ye hide
God truly knoweth what is spoken aloud, and He also knoweth that which ye hide
He knows your spoken words and knows your hidden thoughts
Indeed, He knows what is public in speech, and He knows what you keep secret.
He knows anything one says out loud and He (also) knows whatever you conceal.
He certainly knows all that is said openly, just as He knows all that you would conceal.
“Indeed, He knows the thoughts you reveal and that which you conceal.”
Verily He knows what is spoken aloud and He knows what you conceal
"He -Allah- knows what is avowed openly and the open course of action, and He knows what the breasts forge and what they store of thoughts and feelings and all that is suggested secretly to the mind. He .knows all that you do out of sight"
But if they turn back then say, "I have announced (the message) to all of you equally, and I do not know whether that which you are promised is near or far.
"It is He Who knows what is open in speech and what ye hide (in your hearts)
Indeed, He knows the declared [of] [the] speech and He knows what you conceal